Телепередача на "Аnimal Planet" с очередным инструктором по выживанию в дикой природе.
Нашел кучу медвежьего дерьма:
- Oh it's a bear! I must be careful! (О! Это медведь, я должен быть осторожен!)
Идет дальше. Небольшая кучка от человека:
- Oh it's Bear Grills! I must be more careful! (О! Это Беар Грилз, я должен быть еще осторожней!
dragwoo: Гугл такой подлый. Пишешь ему "петух", он выдает - "cock". Вводишь "cock" - он тебе уже не петуха выдает.
XXX: новое слово - SUCCESSFAILED
YYY: переводится как "почти удалось"?
ZZZ: скорее "успешно просрато"
xxx: Андрей, "набать" -- это опечатка от какого слова?
Если обогреватель называют "камин", то кондиционер надо называть "гетаут"
Можно ли к человеку, дающему займ, обратиться "ссударь"?
xxx: как переводится I don't know
yyy: я не знаю
xxx: блин, кого не спрошу, никто не знает((((
Иностранец в магазине стройматериалов спрашивает продавца, показывая на кафель:
- Is it for floor?
Продавец:
- Фуфло, конечно, но продавать-то надо...
<Angelofnet> Вчера в разговоре:
"В русском языке практически любое слово может быть глаголом в повелительном наклонении."
Источник:
с просторов инета и жизни