На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Знакомство с американским борщом

Бродя по супермаркету в размышлении о том, что бы такого купить неординарного, я набрела на полку, на которой стоял борщ.

Мне уже раньше встречалось это явление в американском супермаркете, и я помню, очень веселилась. Теперь же я решила поподробнее ознакомиться с борщом по-американски. Я чувствовала, что это знакомство мне принесет много радости, и не ошиблась.

Я хохотала потихоньку в супермаркете и ночью, когда пыталась заснуть, я вдруг вспомнила борщ.

Во-первых, мне, как лингвисту, очень смешно само написание слова "борщ" по-английски. В английском языке это слово имеет семь букв, хотя произносится так же (borscht). Hаворочали они с написанием видимо потому, что им трудно произнести звук "щ".

Вorscht налит в стеклянную баночку, емкостью около литра. Он темно-бордового цвета, который ему придают тоскливо плавающие на дне мелкие кусочки свеклы.

Вorscht очень жидкий, просто бордовая водичка. Если прочесть состав ингредиентов, то вы быстро поймете, что ваше зрение вас не обмануло, и что, действительно, кроме свеклы, там больше, увы, ничего не плавает. Правда надо отдать должное, соль там присутствует.

Еще там есть какая-то vegetable gum (овощная резина), которая видно совсем не имеет ни цвета, ни массы, и поэтому, ничем и не выдает своего присутствия невооруженному глазу потребителя. Еще есть парочка химикатов, каких-то фосфатов-сульфатов. Вот теперь-то уж я точно все перечислила.

Стоит такой борщ очень дорого, около трех долларов.

Везут его в Калифорнию, такой шедевр кулинарии, издалека, откуда-то из Нью-Джерси. Представляете, когда американец или американка увидят такой борщ, что они подумают про русских. Ведь это одно из немногих русских слов, известных широким массам в Америке. Еще они знают "спутник, водка, пирожки и бабушка". "Бабушку" они произносят с ударением на "у", а "пирожки" с ударением на "о".

Так вот, взглянув на такой борщ, они наверно подумают: "Надо же, бедненькие, едят такой ужас. И мяса-то они, поди, совсем не едят. Странно, почему это русские всегда кричат про борщ, как это вкусно?" И отойдет американец от полки в задумчивости.

Уверяю вас, если бы вы увидели этот борщ, вы бы судорожно хохотали минут пять подряд. Надо же, забыть мясо, капусту, лук, и еще семь-восемь ингредиентов! Кто живет в Aмерике, не поленитесь, зайдите в супермаркет и посмотрите в отделе овощных консервов на борщ - это вам поднимет настроение на день.

На полках супермаркетов банки с надписью Borscht. Более мелким шрифтом на банке указано её содержимое: вода, свёкла, соль, vegetable gum (что бы это ни было), чуток фосфатов и щепотка сульфатов. Мясо? Не, не слышали!

http://www.yaplakal.com/forum7/topic1631160.html

Картина дня

наверх